а в книжных магазинах Москвы появился "Боевой конь", а обложке - мальчик и конь
как оно не поразительновнутри есть
кроме текста картинки. т.е. промо-фото к фильму и пара кадров со съемок.
хотите книжку с фотографией Спилберга??
один из кадров - тот самый с усатым Камбербетчем, Хидлстоном и еще каким-то парнем на фоне))
пролистала свой же дневник, помню, где-то осенью я эту фотографию постила... не нашла, ну и ладно.
зато перечитала собственные впечатления о посещении концерта Барроумена. нда... даже не верится.
а все-таки жаль. я выложила тогда в пост приблизительно половину написанного. часть оставила в черновиках, для причесывания, и вообще. неоднозначные были впечатления от шоу... там, в черновиках, оно и сгинуло. печально...
зато нашлась смешная послеконцертная фотография
дары славянских волхвов .
из тематической серии британских фото
Grey_m и кто-то )))
у данного кого-то сегодня день рожденья!
это ведь хорошо, когда у хорошего человека день рожденья?)
несмотря на его постконцертное поведение в день рожденье другого хорошего человека))еще в книжном нашлось новое издание "Бури" в пересказе для детей, я засомневалась, подошла к полке - реально Шекспир! правда, зачитавшись, не обратила внимания, кто так кастрировал текст.
на кой детям "Буря"?? она и не каждому взрослому нужна. как и "Кориолан", кстати. которого мы неделю назад, все-таки посмотрели...
совершенно восхитительное, жуткое кино. на английском, с русскими субтитрами. с удивительными актерами и завораживающим шекспировским текстом.
читать дальшеочень сильное и жесткое кино. кровавое и утягивающее в водоворот отношений чужих людей. отношений тяжелых, временами болезненных, но удивительно понятных.
и все-таки это страшно, когда твоим самым близким человеком становится тот, кого ты ненавидел по долгу и велению души, но уважал, как единственно равного. они так часто проливали кровь друг друга, что стали ближе кровных братьев. и разорвать подобную связь, увы, можно лишь тем же путем. брр и образ толпы... власть толпы, в худшем ее проявлении. тут инфа об "Бурном" издании.
мб у меня специфические вкусы, но врать не буду, лично мне такие иллюстрации не нравятся в принципе.
как и то, во что превратилась книга после такого:
В этой иллюстрированной истории для детей были изъяты архаизмы и излишние сведения об исторических событиях. Эти исправления, может быть, смутят тех, кто знает и любит оригинальную пьесу, но они необходимы для того, чтобы юные читатели получили непосредственное удовольствие от самой сказки.
Однако, короткий пересказ волшебной истории Просперо и его дочери Миранды неизбежно потребовал некоторые сцены слить воедино, от других, менее значительных, и вовсе отказаться.
Но самое главное — характеры персонажей, течение действия, поэтическая атмосфера чудесной пьесы Шекспира — остались неизменны.зачем детям "Буря"??? дайте им сказки! пишут уйму книг специально для детей, так зачем пересказывать чужие сказки?